Tamang Barat - Kamus Nepal
Tamang adalah bahasa yang bertenaga yang dituturkan oleh komuniti ucapan Tamang, kedudukan sebagai bahasa kelima yang paling banyak dituturkan di Nepal dengan 5.1 peratus penduduk mengikut banci 2011. Ia jatuh dalam cawangan Tibeto-Burman dari keluarga bahasa Sino-Tibet. Majoriti penceramah Tamang tinggal di sekitar Lembah Kathmandu, walaupun kumpulan etnik Tamang tersebar di pelbagai daerah di Nepal. Pada tahun 2058 vs, kerajaan Nepal mengiktiraf Tamang sebagai komuniti etnik pribumi, menonjolkan kepentingan budayanya. Pengiktirafan ini telah diperkuat dalam perlembagaan berikutnya, termasuk Perlembagaan Interim 2063 vs dan Perlembagaan 2072, yang telah menetapkan Tamang sebagai bahasa kebangsaan.
'Do: Ra Song' menceritakan penghijrahan orang Tamang Barat dari Tibet, memasuki Nepal melalui 'sama' di Himalaya. Lagu ini juga merujuk komuniti Tamang lain yang terletak di tempat -tempat seperti 'Rhirhap', 'Gyagarden', 'Bombo', dan 'Lambu', semuanya terletak relatif kepada 'sama'. Dalam kosmologi Tamang, seperti yang diterangkan oleh Lama, Bombo, dan Lambu, bahagian utara bumi dianggap ekornya ('saya'), sementara bahagian selatan adalah kepala. Kepercayaan ini mempengaruhi amalan perkuburan mereka, di mana si mati diposisikan dengan kepala mereka ke arah selatan sebelum pembakaran. Istilah 'sama' melambangkan 'ekor bumi', mencerminkan konsep budaya yang penting. Perjalanan dari 'The Tail' ke 'The Head' melambangkan pergeseran yang ketara dalam budaya Tamang.
Walaupun tidak mempunyai tatabahasa yang standard, Tamang dicirikan oleh dua dialek utama: Tamang Timur dan Tamang Barat. Tamang Timur, yang dituturkan di timur Sungai Trisuli dan berasal dari Langtang Himal, dikenali sebagai 'Syarba'. Sebaliknya, Tamang Barat, yang dituturkan di daerah seperti Rasuwa, Nuwakot, Dhading, Gorkha, Lamjung, Chitawan, dan Kanchanpur, dirujuk sebagai 'nhurba' atau 'nhuppa'.
Kamus dwibahasa ini adalah hasil usaha kerjasama oleh ahli -ahli komuniti ucapan Tamang Barat dari daerah -daerah yang disebutkan di atas. Ia menerjemahkan setiap perkataan Tamang ke dalam Nepal, berfungsi sebagai alat yang berharga untuk kajian linguistik perbandingan. Walau bagaimanapun, bilangan penceramah Tamang Barat merosot kerana pengaruh yang meluas di Nepal, lingua franca. Peralihan ini menimbulkan ancaman yang signifikan terhadap kelangsungan hidup Tamang Barat sebagai bahasa ibunda, menggariskan kepentingan kamus ini dalam pemeliharaan, promosi, dan pembangunan bahasa.
Peningkatan berterusan adalah penting untuk kamus ini. Komuniti ucapan, pihak berkepentingan, pembaca, organisasi, dan pihak lain yang bersangkutan digalakkan memberikan komen dan maklum balas yang berwawasan untuk meningkatkan kualiti dan utilitinya.
Apa yang baru dalam versi terkini 1.7
Terakhir dikemas kini pada 29 Sep, 2024
- Dikemas kini 30 Julai 2024
- New Android SDK
Tag : Buku & Rujukan