Узнайте, почему внешность Кирби варьируется между США и Японией, и как Nintendo адаптировала свои маркетинговые стратегии для разных аудиторий. Погрузитесь в понимание, которые бывшие сотрудники Nintendo, разделяемые Nintendo, чтобы понять процесс локализации, лежащий в основе глобальной привлекательности Кирби.
"Angry Kirby" был сделан, чтобы обратиться к более широкой аудитории
Nintendo переименовал Кирби для большей апелляции на западе
Стальное и более жесткое появление Кирби на игровых обложках и произведении искусства было разработано, чтобы больше резонировать с американской аудиторией, заработав прозвище «Angry Kirby» среди поклонников. В проницательном интервью с Полигоном 16 января 2025 года бывший директор по локализации Nintendo Лесли Свон проливает свет на решение компании изменить поиск Кирби на западные рынки.
Свон объяснил, что намерение не заставило Кирби выглядеть злым, а скорее изобразить решимость. Она отметила: «Милые, милые персонажи универсально популярны в Японии». Тем не менее, она добавила: «В США, мальчиков -подростки и подростков часто привлекают персонажей, которые источают выносливость».
Кирби: Директор Triple Deluxe Shinya Kumazaki в интервью Gamespot 2014 года подчеркнула, что, хотя Милый Кирби привлекает широкую аудиторию в Японии, «сильный, жесткий Кирби, который действительно борется с тяжелыми», более привлекателен для нас, игроков. Тем не менее, он признал, что этот подход варьируется в зависимости от игры, сославшись на Kirby Super Star Ultra, в котором был прочный Кирби на Art Art в обоих регионах. Кумазаки подчеркнул желание продемонстрировать серьезную сторону Кирби в игровом процессе, признавая постоянную привлекательность привлекательности Кирби в Японии.
Реклама Кирби как "Super Tuff Pink Puff"
Маркетинговая стратегия Nintendo направлена на то, чтобы расширить привлекательность Кирби, особенно для мальчиков, маркировав его как «Super Tuff Pink Puff» в игре Nintendo DS 2008 года, Kirby Super Star Ultra. Бывший менеджер Nintendo of America по связям с общественностью Криста Ян рассказала, что Nintendo стремилась пролить свой «детский» образ во время своего пребывания в должности. «Было время, когда и Nintendo, и Gaming нужно было проецировать более зрелый, крутой образ», - сказала она. Ян также упомянул, что быть помеченным как «детка» наносит ущерб успеху игры.
Усилия Nintendo по изображению Кирби более жестче и подчеркнуть боевые элементы ее игр были частью более широкой стратегии, чтобы отойти от восприятия того, что Кирби является исключительно для маленьких детей. В последние годы основное внимание уделялось большим количеством геймплея и способностей, как видно из маркетинга для Кирби и забытой земли в 2022 году. Ян заметил: «Были последовательные усилия, чтобы превратить Кирби в более хорошо обоснованный характер, хотя многие все еще воспринимают его как милого, а не жесткого».
Локализация Nintendo в США для Кирби
Дивергенция в локализации Кирби между Японией и США стала очевидной с поразительной печатной рекламой 1995 года с участием Кирби в Mugshot в рамках кампании Nintendo «Play It». На протяжении многих лет искусство Kirby's Box в США продемонстрировало более агрессивный вид, с такими играми, как Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) и Kirby: Squeak Squad (2006), изображающие его острыми взглядами и строгим выражением.
Помимо выражений лица, Nintendo также отрегулировала цветовую палитру Кирби для западной аудитории. В выпуске «Страна мечты» в 1992 году на Gameboy был представлен призрачный белый Кирби на американском искусстве, в отличие от оригинального розового оттенка в Японии. Это было связано с монохромным дисплеем Gameboy, и только в приключении Кирби на NES в 1993 году, когда американские игроки увидели настоящий розовый цвет Кирби. Свон объяснил, что это ставит вызов, говоря: «Пухлый розовый персонаж, нацеленный на мальчиков, пытающихся быть крутыми, вряд ли оправдает ожидания продаж».
Это привело к тому, что Nintendo of America модифицировала выражения лица Кирби на американском Art Art, чтобы привлечь более широкую аудиторию. В последнее время глобальная реклама Кирби достигла большей последовательности, с его выражениями от серьезных до радостных.
Глобальный подход Nintendo
И Свон, и Ян согласны с тем, что в последние годы Nintendo приняла более объединенный глобальный подход. Nintendo of America более тесно сотрудничает со своим японским аналогом, чтобы обеспечить последовательные стратегии маркетинга и локализации, отходя от региональных вариаций, таких как различное Kirby Box Art и реклама «Play It It Play It» 1995 года.
Ян отметил, что динамика глобальной аудитории не изменилась. Она заявила: «Сдвиг к глобальному маркетингу был стратегическим бизнес -решением. Он предлагает последовательность бренда в разных регионах, но иногда может упускать из виду региональные нюансы». Она выразила обеспокоенность тем, что это может привести к «чрезмерно осторожному, общему маркетину для некоторых продуктов Nintendo».
Game Localizers связывают текущую тенденцию в локализации или ее отсутствие более широкой глобализации отрасли и растущей знакомстве западной аудитории с японской культурой через игры, фильмы, манги, аниме и другие средства массовой информации.