Découvrez pourquoi l'apparence de Kirby varie entre les États-Unis et le Japon, et comment Nintendo a adapté ses stratégies de marketing pour différents publics. Plongez dans les idées partagées par les anciens employés de Nintendo pour comprendre le processus de localisation derrière l'attrait mondial de Kirby.
"Angry Kirby" a été obligé de faire appel à un public plus large
Nintendo a renommé Kirby pour plus d'appel dans l'Ouest
L'apparition plus féroce et plus stricte de Kirby sur les couvertures de jeux et les œuvres a été conçue pour résonner davantage avec le public américain, gagnant le surnom de "Angry Kirby" parmi les fans. Dans une interview perspicace avec Polygon le 16 janvier 2025, l'ancienne directrice de la localisation de Nintendo, Leslie Swan, a mis en lumière la décision de l'entreprise de modifier le look de Kirby pour les marchés occidentaux.
Swan a expliqué que l'intention n'était pas de mettre Kirby en colère, mais plutôt de dépeindre la détermination. Elle a noté: "Les personnages mignons et doux sont universellement populaires au Japon." Cependant, elle a ajouté: "Aux États-Unis, Tween et Teen Boys sont souvent attirés par des personnages qui respirent la ténacité."
KIRBY: Le directeur de Triple DeLuxe, Shinya Kumazaki, dans une interview de Gamespot 2014, a souligné que, même si mignon Kirby attire un large public au Japon, un "Kirby fort et difficile qui se bat vraiment dur" est plus attrayant pour nous des joueurs. Pourtant, il a reconnu que cette approche varie selon le jeu, citant Kirby Super Star Ultra qui comportait un Kirby on Box Art dans les deux régions. Kumazaki a souligné le désir de présenter le côté sérieux de Kirby dans le gameplay tout en reconnaissant l'attrait durable de la gentillesse de Kirby au Japon.
Annoncer Kirby comme "Super Tuff Pink Puff"
La stratégie marketing de Nintendo visait à élargir l'attrait de Kirby, en particulier aux garçons, en le qualifiant de "Super Tuff Pink Puff" dans le jeu Nintendo DS 2008, Kirby Super Star Ultra. L'ancienne responsable des relations publiques de Nintendo of America, Krysta Yang, a révélé que Nintendo avait cherché à perdre son image "Kiddie" pendant son mandat. "Il fut un temps où Nintendo et Gaming devaient projeter une image plus mature et cool", a-t-elle déclaré. Yang a également mentionné que le fait d'être étiqueté comme «Kiddie» était préjudiciable au succès d'un jeu.
Les efforts de Nintendo pour dépeindre Kirby comme plus difficiles et pour mettre en évidence les éléments de combat de ses jeux faisaient partie d'une stratégie plus large pour s'éloigner de la perception de Kirby uniquement pour les jeunes enfants. Ces dernières années, l'objectif s'est mis davantage vers le gameplay et les capacités, comme on le voit dans le marketing de Kirby et de la terre oubliée en 2022. Yang a observé: "Il y a eu un effort cohérent pour évoluer Kirby en un personnage plus complet, bien que beaucoup le perçoivent toujours comme mignon plutôt que difficile."
La localisation américaine de Nintendo pour Kirby
La divergence de la localisation de Kirby entre le Japon et les États-Unis est devenue évidente avec une annonce imprimée en 1995 avec Kirby dans un mugshot dans le cadre de la campagne "Play It Loud" de Nintendo. Au fil des ans, Kirby's Box Art aux États-Unis a présenté un look plus agressif, avec des jeux comme Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) et Kirby: Squeak Squad (2006) le représentant avec des sourcils tranchants et une expression sévère.
Au-delà des expressions faciales, Nintendo a également ajusté la palette de couleurs de Kirby pour le public occidental. La sortie en 1992 de Kirby's Dreamland sur le Gameboy présentait un Kirby blanc fantomatique sur l'US Box Art, contrastant avec la teinte rose originale au Japon. Cela était dû à l'écran monochrome du Gameboy, et ce n'est que par l'aventure de Kirby sur le NES en 1993 que les joueurs américains ont vu la vraie couleur rose de Kirby. Swan a expliqué que cela posait un défi, en disant: "Un personnage rose gonflé ciblant les garçons essayant d'être cool n'était pas susceptible de répondre aux attentes des ventes."
Cela a conduit Nintendo of America à modifier les expressions faciales de Kirby sur US Box Art pour attirer un public plus large. Ces derniers temps, la publicité mondiale de Kirby a atteint une plus grande cohérence, ses expressions allant du sérieux à la joie.
L'approche mondiale de Nintendo
Swan et Yang conviennent que Nintendo a adopté une approche mondiale plus unifiée ces dernières années. Nintendo of America collabore plus étroitement avec son homologue japonais pour garantir des stratégies de marketing et de localisation cohérentes, s'éloignant des variations régionales comme le Kirby Box Art distinct et la publicité de 1995 "Play It Loud".
Yang a noté que la dynamique mondiale de l'audience n'avait pas changé de manière significative. Elle a déclaré: "Le changement vers le marketing mondial était une décision commerciale stratégique. Elle offre la cohérence de la marque entre les régions, mais peut parfois ignorer les nuances régionales." Elle a exprimé son inquiétude quant à ce que cela puisse entraîner une "marketing générique trop prudent pour certains produits Nintendo".
Les localiseurs de jeux attribuent la tendance actuelle de la localisation, ou son absence, à la mondialisation plus large de l'industrie et à la familiarité croissante du public occidental avec la culture japonaise à travers des jeux, des films, des mangas, des anime et d'autres médias.